Liebe Lebe Lache: Wellness für die Seele (German Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Liebe Lebe Lache: Wellness für die Seele (German Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Liebe Lebe Lache: Wellness für die Seele (German Edition) book. Happy reading Liebe Lebe Lache: Wellness für die Seele (German Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Liebe Lebe Lache: Wellness für die Seele (German Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Liebe Lebe Lache: Wellness für die Seele (German Edition) Pocket Guide.

The Hillesheimer Cattle Market on the first and third Thursday every month is well worth a visit. Layout: Ground floor: hallway, storage On the 1st floor: hall, Living room TV satellite , DVD player , Kitchen radio, CD player, 4x cooker ceramic , oven, microwave, fridge-freezer , bedroom double bed , bathroom shower unit , washbasin, toilet, urinal heating central , terrace, parking, safety deposit box, 2x bicycles available.

A well kept holiday home for 2 people in the popular Eifel Volcano. Gerolstein lies 20 km. The village is surrounded by mountains and hills. The spacious house approx. Communal garden. Layout: Ground floor: Living room TV satellite , Kitchen oven , bedroom double bed , bathroom shower heating central , terrace, garden shared with other guests , garden furniture, children's bed, high chair.

Nice house at 5 km. Das Doppelbett ist ein hochwertiges Boxspringbett. Durch die zum Teil orientalische Deko und Sandfarben Anstriche kann man hier dem Alltag entfliehen und entsprechende Ruhe finden. Hier kennt man die Nachbarn noch und man nimmtsich die Zeit schon mal einen Plausch zu halten, ist immer bereit sich zu helfen.

Sowie ein Friseurin mit Heimservice. Falls Sie einen Autopanne erreichen sie nach m einen qualifizierten Service. In de grote tuin staan verschillende fruitbomen. Het is ongeveer drie uur rijden vanaf Utrecht.

De boerderij biedt ruimte aan zes personen in twee tot drie slaapkamers, waarvan een kamer met tweepersoonsbed en eigen wastafel en twee met eenpersoonsbedden. De badkamer wordt gedeeld. De boerderij ligt op een uur afstand rijden van Keulen. Kamers in Boerderij in de Eifel. Seperater Eingang. Um Absprache mit dem Gastgeber wird gebeten.

Die 12km entfernten Vulkanmaare laden ein zum Schwimmen.

htzidjs.tk Ebooks and Manuals

Villa Oasis. Bitte lesen Sie dazu die Hausregeln im Inserat. Falls Sie dazu Fragen haben, kontaktieren Sie uns gern. Vulkaneifel Ferienhaus Thome. Bis zum Wasserfall sind es ca 3 km Spaziergang. Bei Fragen melden Sie sich gern! Es ist sehr ruhig. Kein Nachbar kann auf ihre Terasse sehen. Hinter dem Haus beginnt der Wanderweg. Ideal zum Wandern oder die Vulkaneifel mit dem Motorrad zu erkunden. Die Ferienwohnung liegt in dem ruhigen Ort Nerdlen. Nerdlen liegt zwischen dem Luftkurort Daun.

Weiterhin besitzt die Wohnung zwei Schlafzimmer, eines mit einem Doppelbett, das andere mit zwei Einzelbetten ausgestattet. Die Ferienwohnung wurde Anfang neu renoviert. Auch Motorradfahrer sind herzlich willkommen. Gerne geben wir Tipps, da wir selber leidschaftliche Motorradfahrer sind. Ferienwohnung Maas. Please don't hesitate to contact us should you have any questions.

Thank you. Lovely apartment in nature, peace and relaxation. Popular experiences in Eifel. Explore nearby. Cologne 74 km away. Brussels km away. Frankfurt km away. Antwerpen km away. Dusseldorf km away. Ixelles km away. Saint-Gilles km away. Maastricht 93 km away. Heidelberg km away. NGOs art cooking dancing documentation film- and mediawork graphic-design intercultural competence. One World. One World Center. Gift-economy network. Danielle cornelissen.

Rowena Brandt. NGOs animal rights bit of gardening bit of philosophy organize something vegan cooking. Anwar Zamaba. Carpenter computers massage. Tina Schloer. Patrizia Callozzo. Community-Tours Italy Giardino della Gioia. EDE Community. Gemeinschaft Clan B. Vieri Molinari. Senor Franz the Bumblebee. Permaculture Talking construcion ecology farming. NVC computers databases happiness tips media work photoshop positive psychology sociocracy. Biodanza Facilitator Dance hiking and trekking in Joe Martin. Rainbow Village Fiji. Tomas Dojcan. Aagje Fama. Thomas Henry. Rifiugio del Gigante.

Thomas Seiger. Carpenter blacksmith electronics. Joshua Reed. Erika Logie. Comunidad Rodante ecobasa Gift-economy network. Yoga gardening horses organising workshops social work translation English German Spanish vegetarian cooking arts and crafts. Axel Schulz. Govinda Tuschl. Gary Alexander. Markus Biokaos. Bio-agrar pirate-pioneer. Anwar N. Listening bit of gardening juggling. Wir bauen Zukunft. Permaculture bit of gardening circular-breathing meditation leader mud-building vegan cooking yoga. Adela and Dan Fofiu-Sanpetreanu.

Quellen der Nacht

Casa de Cultura Permanenta. Christophe Cesetti. Matthew Ricketts. Arno Doepper. Marcel Duluoz. Brett Levin. I work to foster a more harmonious relationship between humanity and nature. Taylor Proffitt.

Biochar Permaculture. Patrick Grotz. Gemeinschaft Sulzbrunn. Clinton Callahan. Samuel Nordius. Larry Holm. Simon Spirakulix. Raman Balyan. Ana Luiza Mello. Dante-Gabryell Monson. Simon Goess. Graduated last October from Sustainable Energy Technology. Will be working at my old university TU Delft until the end of December.

Dora Ferenczy. Gardening Permaculture Yoga hugging massage meditation raw vegan slow food Florian Konnertz. Web Linux PC Internet handcrafting woodworks. Marion Callahan. Ariel Gracia. Talking community building empathic communication film- and mediawork heart-keeper hugging intercultural competence meditation leader. Tali Valle. I'm Stephen Torrence. El artista en Anat Berman. In my spare time I like to demystify software by answering the support call of friends Roy Rempt.

Lebens-Wandel-Schule Hohenlychen. Yogendran Eperon. Michael Tosin Adesanwo. Systems Thinking communication methods for communities community building deco gift economy growing up in community photography promotion of events. Levi Brown. Yoga Guitar alternative healing plants sacred firekeeper raw vegan slow food Carpenter soundhealing. Permakultur Aktion Tour. Gabriel De Jager Ottaviani. Jens Hansen. I am 23 years old, and has just finished a 3 years long bachelor in nature management. Driving Guitar Piano Plants bike repair sing.

Benedict Walta. Bret Warshawsky. Relationships Systems Thinking Talking bumming around connecting gifting culture mental health networking for social and Paul Martin. Pedro Marques. Lights One Gathering. Kishan Impossible. Inti Reiss. West european november tour. Rosa Borheck. Piano acrobatics bit of philosophy empathy photography relationships. Johannes Weber. Andeo Seigerschmidt. Jura Glo.

Mind and Body awareness Passion for gardening and Talking meditation. Devonne Vick. Ilona Koglin. Julia Saffer. Ani Ka. David Potocnik. Totalism Hackbase. Gabi Kamin. Roos Derks. Academic writing Permaculture Design Yoga cooking creative writing cultural sociology herbs living in nature. Alisa Dendro. Suderbyn Ecovillage. Ponnica Olympaue. Sustenta Araucania. English film- and mediawork filmmaking french non-formal education organising organising camps and other Teodora Demetra. Paulina Shiva Carl.

Im a red planetary skywalker in human shape! Creating heaven on earth where I go.. I can do ceremonies All kind of things Depends on what the Corinna Vosse. Coni Gamst. Katy andRiki. This is a bit Gino Ludikhuyze. Can work efficiently with English and little bit Pablo Perales. Gregor Novakowski. Sam Rosenthal. Cento e Oito. Santhosh Olympuss. NeoTribe Gurukulam. Visocka Razana. Vanaprastha Nabais. Annika Igogeit. Netzwerke geldfreie Dreadlocks. Michael Lebaigue. Jonathan Paszkiewicz. Yoga teaching bees gardner Permaculture cooking.

Lucia Battegazzore. Permacultura, facilitadora, activista del movimiento de asentamientos sustentables. Marina Schneider. English Portuguese Translation childcare french german spanish teaching. Angela Coulet. Ana H Delgado. La Rosina. Ana Rita. Georg Master Gee. Jeanet Annoff. Abenteuerlustige Pioniere die auf umweltfreundliche Weise um die Welt reisen. Gemeinschaftsbildung Selbstversorgung leben ohne oder mit Eco Adventure Org. Luise de Bruin. Piano music Choir Flute Singing giving feedback Guitar renovating. Christoph Dold. Nature Community. Johanna Pfab. Yury Smirnov.

Anton Koltsov. English german language history russian simple gardening swimming. Dirk Van der Auwera. Sarah-Rena Hine. Daniel Gardonyi. Grow Heathrow. Vamos Corazon. Wandelstart Overath. Neo Drako. Bob Rouwhorst. Simon Dabbicco. Jordi Garcia Colome. Bodhi Neiser. IT fixing stuff. Sai A. Akademie fuer Suffizienz. Felix Wolfsteller. Roya Parvizi. Silvia Fischer. Glaube containern leben ohne oder mit Cesare Lopalco. Sandi Hunter. Dreadlocks bit of philosophy compassion food-preservation healer nonviolent communication organising organising camps and other Suvi Myotatuuli.

Constantly growing, evolving and changing creator which loves to love and change. Nadja Herrwerth. Yoga cooking and making jams Andreas Artmann. Keo Waitaha. The coast and the forest are important places in my life. I love being in water. Christian Malzahn. Pawel Kobielus. Plants food-preservation organic cooking permaculture. Osada Bardo. Freja Friborg. Family Caravan Italy. Kevin Sun.

Jonathan O'Farrell. Jules Moya. La Scierie. Denis Sabourin. Yoga graphic design nonviolent communication photography web design. Moritz Ortmann. Lynne Holmes. Hello, Im Guillaume, 26ans, living in Berlin for few years and would like to go back to Nature, my first environment. Mark Berkovics. NLP meditaion music organising camps and other Monique Kleinhuis. Paul Free. Nothing much was clear, but what Vision Caravan yunity. Nirvana Ranikhet. Nirvana in the Himalayas. Dael S. Permaculture Design deep listening garden weeding teach English.

Anthony Jean. Gilbert Jassey. Xaba Om. Janaki Haag. DIY English breadbaking dance knitting sewing spanish swedish. Johnny Azpilicueta. Molino de Guadalmesi. Frederik Grytzmann. Aritz Ucelay Aristi. Elena Georgieva. I am finishing my studies and I am looking forward to reconnecting with the rest of the world. Mama Iguana. Casa Fluxus. Jo Shua Younkin. Lena Polz. Gartenbau Hauswirtschaft Singen und Musizieren. Theodore Karfakis. Kalamos island biological field station and eco-community. Bettina Berens. Dallas Thornton. Offener Kommunetreff.

Matthew Savino. I am a passionately spiritual individuated being of consciousness. Right now I am in school and about to start a part time job and I don't feel fulfilled. I don't know what my parents would feel about this but I want to make my own way in life. Piano healing meditation musician spiritual. David Czycholl. English carework driving german relax conversation dedication helpfulness. Marius Diab. Jurtenbau Holzbearbeitung. Auergarden yunity. Jordan Urbanovich.

Diogo Cordovil S. Find more at www. Who am I? Carlos Greifelt. Roberto Mosca. Gaia Bigatti. Malte Cegiolka. Spanisch filmmaking foto. Hannes Schneider. CAD Infrastrukturmanagement architecture organizing things. Arun Sunder. Gemeinschaftsbildung I help Talking bike repair building compassion creative solutions.

Misha Popov. I love life! I am simple person and I want live in eco village. I am beekeeper. Basti K. English German comparative mythology creative solutions discovering possibilities drawing explaining what I understand graphic design. Katie Weintraub. Sinal do Vale. Jacques de Vlas. Jeff Hall. Nikolai Wolfert.

zovulu.gq Ebooks and Manuals

Verde Mar. Heike Teichert. Davi Shy. Building Sustainable. Lake St Peter Co-op. Monika Deinbeck. Herzensgemeinschaft Wolfen.

See a Problem?

Christoph Andre. Hallo ich bin Christoph und komme aus dem Norden Brandenburgs. Holzbearbeitung Possibility Management bike repair blacksmith food hunting wild herbs hugging some knowledge of medicinal Roger Schaumberg. Domingo da Silva. Margo Mustert. Luja Kristin Willkommen. Illustration Kunsthandwerk Holzbildhauerei Textildruck Raumgestaltung. Windberg Gemeinschaft.

Timo Waag. Pragmatic dreamer interested in autarkic ideals and cultural development. El Timon. Erik de Jong. Schenkkreise Wien. Juan Florez. I help cooking creative writing horses kitchen garden organising camps and other Neil Agnew. Zelah Dorrestijn. Place To Be. Igor Zinger. Ganzheitlicher-tierarzt heilung tierarztlicher-hausbesuchsdienst. Mailin Pohlmann. Lisa Sulaika Wacker. Schloss Glarisegg. Lumi Youm. Christiane Weber. Martin Peter Hering. Ecoaldea Aldeafeliz. Cecile Guillet. Joy Foley.

Johannes S. Kristel Bodensiek. Aimee Fenech. The Cases II. Declension of the Articles Declension of the Noun : A. Notes on the Table of Plurals. The Mixed Declension. Some Odd Plurals. Declension of Proper Nouns Gender of Nouns V. Declension of Adjectives Comparison of Adjectives Dates, Time, Uses of Oblique Cases. Personal Pronouns Possessive Adjectives and Pronouns. Demonstrative Adjectives and Pronouns. Relative Pronouns XIV.

Interrogative Adjectives and Pronouns. In- definite Pronouns. Conjunctions XVII. Conjugation of the Verb : A. Auxiliary Verbs. Use of the Perfect and Imperfect Indicative. Use of the Subjunctive XXI. The Passive Voice. Separable and Inseparable Verbs. Reflexive Verbs. Impersonal Verbs Verbs governing the Dative and Genitive. Verbs requiring prepositions Use of the Articles. What difficulties lie in your path? Your best way to learn the pronunciation is, apart from living in the country, to study gramo- phone records and to listen to the radio in German.

That will do more for you than the printed page possibly can. Get records giving the separate sounds and then the sounds com- bined in words and sentences, and listen to them every day, repeating them until you have them perfect. This will give you not only a correct pronunciation of the sounds but, what is just as important, the rhythm of the language, the stress on the syllables, the lilt, the rise and fall of intonation. It is not enough to listen once or twice : you must go on listening for months. Not for you the dull labour of having to memorize spellings like vin, vins, vint, vint, vain, vains, vingt, all of which spell exactly the same sound in French ; nor need you burn the midnight oil like the foreigner who has to memorize plough, though, enough, trough, cough, hiccough, through, all of which are pronounced differently though all contain the same combination of letters, " ough ".


  • Démons et Génies du terroir au Moyen Âge (French Edition).
  • American Auto Trail-Floridas U.S. Highway 41.
  • Hazelnut Street.
  • Create a Wire Wrap Pendant in 10 Minutes; Three Design Variations Anyone Can Do From Their Kitchen Table?
  • The Rosary Makers: a Christmas Gift.
  • Related titles.
  • Five Little Froggies/ごひきのカエル.

If you know the pronunciation of the German alphabet, you can pronounce practically any German word correctly. There is none of that shifting, delicate stress that makes French so difficult to speak smoothly. This strong stress makes the German words easy to say and easy to memorize.

German is a rough-and-ready language as compared with French, and however badly you may speak it, you will never feel that you are murdering it, as is so often the case with French! Most German books are printed in Gothic, but the future may possibly see it replaced by the Roman. Do not count on that, but read Gothic until it becomes second nature. Need you learn to write and read the Gothic script? No, there is no need to write it yourself as all Germans can read Roman, but if you are going to read letters in German written by Germans, you should practise reading the script. It is fun to learn to write the script, and my advice is to tackle it.

They will not, however, take you very far in German. In French there are literally thousands of words met with in books which are common to the two languages : arriver, beauU, fraternite, consolation, observation, intime, probable, possibility, etc. This makes French so attractive to us, especi- ally when we are beginning the language. Nevertheless, if you study your German vocabulary the right way, you will find that it is much easier and more familiar than seemed to be the case. German is built up out of its own native elements, not, like English, containing a vast vocabulary borrowed from French, Latin, and Greek.

German has, of course, a large number of such words, but for the last forty years they have been frowned on officially and been replaced by pure German words : die Photographie is now das Lichtbild — ' ' light-picture ' ' ; das Telefon is der Fernsprecher — ' ' far-speaker ' ' ; das A utomobil is der Kraftwagen — ' ' power- carriage ".

Let us take a typical German word to pieces and see what we get out of it. Die Eigenschaft means " quality, attribute, property in the sense that 'hardness is a property of iron' , character. If you take it to pieces, its meaning becomes clearer and you attach it to a whole family of words which group themselves together in your memory. Eigenschaft falls into eigen, our word " own," as in " my own work," and the suffix -schaft, like our " -ship " in " friendship " ; Eigenschaft then means " ownship " or " ownness," that which belongs especially to anything, just as " hardness " belongs especially to iron.

Now there is, I said, a family of words which group themselves round eigen; here they are: das Eigentum — " owndom " is property in the sense of what you possess, what belongs to you ; der Eigentiimer is the proprietor ; der Eigensinn — " own sense " — is obstinacy ; der Eigenwille — " own will " — is wilfulness ; der Eigenname — ' ' own name " — is proper name or noun. Then there are some useful verbs : sich eignen, to be suitable, appropriate ; sich aneignen, to appropriate note how the " proper " comes in the English ; enteignen, to expropriate.

That is a small group, but it will serve as an example of how to dig round in your dictionary so as to group words in families and thus help your memory. There is a further point : German likes to make compound words which look very long and clumsy but are in fact useful and often neat.

English likes compound words too, but, unlike German, prints them separately. Thus our " Life Insurance Company " is just as much one word as the German Lebensversicherungsgesellschaft, which consists of the words Leben, " life," Versicherung, " making sure, or insuring," and Gesellschaft, " company or companionship," joined together by two s's.

Do not be frightened of these long words : break them down into their component parts and the meaning will shell out like peas from a pod. No, it is not : the verb is easy, very much easier than the French with its -i, -ee, -is, -ees, -er, -ez, -ai, -ais, -ait, -aient, all of which have to the uninitiated ear the same sound and are horribly confusing. And then the French irregular verbs! German is simplicity itself compared with them : singen, ich singe, ich sang, ich habe gesungen fall at once into place alongside the English — to sing, I sing, I sang, I have sung.

Your difficulties will lie mainly with the declension of the Articles, Nouns, and Adjectives, and the use of the Cases, whilst the order of words will also prove a stumbling-block. Once you have mastered these, German is yours ; but you must master them. No half-measures will do, no slovenly thinking you know : you must give your whole mind to the job of learning these basic facts. Re- member that this little Grammar will give you the materials to build with, but you yourself must do the building, i. Nobody and no book can teach you a foreign language, they can only show you how to learn it.

That means that you must drench yourself not merely in the grammar and the vocabulary, but in the living language : you must read, read, read and, if you have the oppor- tunity, speak, speak, speak. From the beginning of your studies you should tackle continuous texts and never allow a day to pass without some reading of German, either at home, in the train, the tube, the bus, or on the seat in the park. In both cases it is pro- nounced like our z. It is used in combination with p and t belonging to the stem of the word, and is pronounced shp and sht when initial, as in pat, fttmmert ; when in the interior of a word, as in 5bto[pe, ftaften, it is pronounced sp and st as in English.

In our Concise Grammar we have printed the German examples in Roman characters and we have used " s " and " ss " instead of the various letters given above. It should be remembered that this is only an approxima- tion as no two sounds in different languages are really exactly alike, e. The learner should, as advised in the " Introductory Advice," study the sounds on gramophone records. There is one point which must be stressed, namely that German vowels when initial are pronounced with an explosion of the breath which is suddenly released. This is called the Glottal Stop and is a striking feature of German, giving it a sort of sergeant-major hammer- beat as the explosion bites off the words.

In English we run the words together, as in oneandall or oneanall ; in German the Glottal Stop separates the words and einundachtzig is pronounced? This Stop is found in many English and Scottish dialects, e. Letters Description a As a in father, ai, ay As i in fine, au As ow in fowl. In kn the k is pronounced. English nouns have only one case with a definite form of its own, the Genitive, as in " the man's son," where the " 's " is the Genitive ending.

Our pronouns, however, have a Nominative form — "I," "he," "they"; an Accusative or Dative — " me," " him," " them," and a sort of Genitive — " mine," " his," " their". In English We know whether a noun is Nominative, Accusative, or Dative only by its position m the sentence. In "The father sees the son," the father is the doer of the action of seeing, the subject of the sentence, and is Nominative.

The son is the object or extent of the action of seeing and is the object of the sentence, the Accusative. Der Vater sieht den Sohn can mean only " The father sees the son," and the order of the words cannot change the meaning, since the Nominative is marked out by der and the Accusative by den. Thus word-order is much freer in German than in English : all the follow- ing are possible, i. Der Vater sieht den Sohn. Den Sohn sieht der Vater. Sieht der Vater den Sohn?

Sieht den Sohn der Vater? Der Vater den Sohn sieht. Den Sohn der Vater sieht. They all mean the same basically, but the emphasis is different. This distinction between Nominative and Accusative, however, applies only to the Masculine Singular, not to the Fern. We shall set them out in that order, although grammars made in Germany use the order: Nom. Prepositions may govern any of the cases except the Nom. As in English, there is no special form in German for this case of " calling ".

In Der Mann sieht den Mond, " The man sees the moon," the moon is the extent of the action of seeing. This is the most general use, viz. In Der Mann bleibt einen Monat, " The man remains a month," a month is the extent in time of his remaining and is in the Accusative, though it is not the object of the verb. In Der Sack wiegt einen Zentner, " The bag weighs a hundredweight," the hundredweight is the extent of the weighing and is in the Accusative, but is not the object of the verb.

It indicates generally the person — rarely the thing — indirectly affected by or interested in the action: In Der Vater gibt dem Sohn das Buch, " The father gives the son the book," the book is the gift, the thing given, most closely related to the action of giving, and is in the Accusative ; the son is indirectly affected by the giving and the gift, and is in the Dative case.

In English we can show this by a preposition : " The father gives the book to the son. A 11 genders Nom. Know them! Let us now set them out in two groups, Masc. Plural Nom. All genders Nom. Article except : Nom. If you have learnt the one, you know the other.

ASMR ♡ SPA RP ♡ Wohltuende Behandlung für dich - Deutsch/German

Words declined like ein, eine, ein are : kein no, not any ; mein my ; dein thy ; sein his ; ihr her ; unser our ; Euer and Ihr your ; ihr their. Feminine nouns have no case endings in the singular : N. A group of Masc. All Masc. The Dat. Examples of the above : N. This change of vowel sound is called modification der Umlaut and frequently occurs in the plural of nouns. Thus, der Hut adds -e and becomes die Hilte ; das Haus adds -er and becomes die Hauser. There are, however, a number of exceptions. Here are some useful rules for the Plural : i.

The great majority of Fern, nouns add -n or -en. The Nom. Plural always ends in -n. We can classify our Plurals into : I. Those which add nothing : der Giirtel — die Giirtel ; das Mddchen — die Mddchen. Those which add -er : das Glas — die Gldser. The following table shows how Masc, Fern. None modify, der Knabe — die Knaben. Plural Ending : -1 Feminine Most Fern, nouns.

None modify, die Zeit — die Zeiten. Neuter See below, " Mixed Declension. Plural Ending : None Those ending in -el, -er, -en. Most do not modify ; a few do. Note : der Kase — die Kase. Only two ; both modify. Those ending in -el, -er, -en, -chen, and -lein, and those with prefix Ge- ending in -e. Only one modifies : das Kloster — die Kloster convent. Those ending in -ig, -ing, -ling. None modify. Plural Ending : -1 Some 30 common monosyllables. Also a few in -nis and -sal ; they do not modify : die Bedrangnis — die Bedrang- nisse ; die Triib- sal — die Triib- sale.

A small number of monosyllables. Also those ending in -nis and -sal: das Zeugnis — die Zeugnisse ; das Schicksal — die Schicksale. Plural Some 11 common None. Ending : -er Most monosyllables and all Neuters in -turn. All modify. The following have lost their -e and are declined like Filrst : der Bar bear ; der Christ Christian ; der Graf count ; der Mensch human being ; der Narr fool ; der Held hero ; der Herr, which makes die Herren in the plural. Nouns of foreign origin accented on the last syllable also belong to Class I : der Student — die Studenten ; der Philosoph — die Philosophen, and are declined like Knabe.

Masculines in Class II mostly do not modify ; the following do modify : der Acker field ; der Bruder brother ; der Garten garden ; der Graben ditch ; der Hammer hammer ; der Hafen harbour ; der Handel trade ; der Mangel lack ; der Nagel nail ; der Of en stove ; der Sattel saddle ; der Schnabel beak ; der Schwager brother-in-law : der Vater father : der Vogel bird. A number of these end in -eur : der Redakteur editor — die Redakteure.

Neuter Monosyllables in Class IV which add -er and modify are : das A mt office ; das Bad bath ; das Band ribbon ; das Blait leaf, page ; das Buck book ; das Dach roof ; das Dorf village ; das Fass vat ; das Grab grave ; das Gras grass ; das Gut estate, commodity ; das Haupt head ; das Holz wood ; das Horn horn ; das Huhn hen ; das Kalb calf ; das Lamm lamb ; das Land land ; das Loch hole ; das Mahl repast ; das Rod wheel ; das Schloss castle, lock ; das Tuch cloth ; das Volk people.

Also most loan words in -or : der Doktor — des Doktors — die Doktoren. The following have two plurals with different meanings : Das Band has die Bander ribbons and die Bande chains. Die Bank has die Bdnke benches and die Banken banks for money. Das Ding has die Dinge things and die Dinger wretched things or people. Das Gesicht has die Gesichte apparitions and die Gesichter faces. Das Licht has die Lichte candles and die Lichter lights.

Der Ort has die Orte districts and die Orter towns, places. Das Tuch has die Tuche kinds of cloth and die Tiicher pieces of cloth. Das Wort has die Worte connected words and die Worter words as units. If preceded by the Def. Art the Genitive ending disappears: des Karl; des Schiller; des juneen Goethe.

Do not try to memorize Tisch, m. All males : der Mann, der Fiirst. A large number of nouns in -er denoting the doer of an action : der Reiter, horseman, der Fiihrer, leader, driver. The days of the week : der Montag ; months : der Juli ; seasons : er Sommer ; points of the compass : der Harden or Nord. Words of two syllables in -en : der Garten, der Of en ; a number of j ouns in -e denoting living creatures : der Robe ; nouns derived c rectly from the stem of strong verbs : der Fall, der Trunk ; nouns e iding in -ig : der Konig ; -ich : der Fittich ; -ling : der Findling.

Females : die Frau, but das Weib, das Fraulein, das Madchen. All nouns ending in -ei : die Reiterei ; -heit : die Kindheit ; -keit : die Dankbarkeit ; -ung : die Trennung ; -schaft : die Freundschaft ; -ie : die Familie ; -ion : die Ration ; -tat : die Universitdt ; -ik : die Fabrik ; -in, corresponding to our -ess : die Furstin, die Herrin, die Freundin pi. Herrinnen, Freundinnen. Nouns ending in -e denoting inanimates : die Bluse, die Lange ; nouns ending in -t derived from strong verbs : die Macht, die Tat. All diminutives ending in -chen and -lein : das Mdnn- lein, das Hiitchen.

All other parts of speech used as nouns : in- finitives : das Singen ; adjectives used as abstract nouns : das Schone, beauty, the beautiful ; prepositions : das Fur und das Wider " for and against " ; pros and cons. Names of metals, except der Stahl : das Risen, das Gold. Names of countries : das alte England.

Discover Germany, Issue 67, October by Scan Group - Issuu

Die Schweiz, Switzerland, and die Tiirkei, Turkey, are feminine. Most nouns ending in -nis : das Begrdbnis ; -sal : das Schicksal ; -sel : das Rdtsel ; -turn : das Konigtum, royalty. Der Mut, courage, makes die Sanftmut, gentleness ; die Schwermut, melancholy, but der Gleichmut, equanimity ; der Hochmut, pride, etc. If the Adjective qualifies the noun directly — attributively it is inflected : der alte Mann, ein alter Mann ; die alte Frau, eine alte Frau ; das alte Haus, ein altes Haus.

There are three declensions : I. Strong, when the Adjective stands before the noun without any determinative such as the Definite or Indefinite Articles or any word declined like them, e. This declension is found in the singular mainly with names oi substances and is therefore infrequent, but it is common in the plural : young children, interesting books : junge Kinder, interessante Biicher II.

Weak, when the Adjective is preceded by the Definite Article or any word declined like it, such as dieser, jener, etc. Mixed, when the Adjective is preceded by the Indefinite Article or any word declined like it, such as mein, Ihr, etc. Strong As the Adjective takes the place of the Definite Article, it has to do the job of the latter and hence takes its endings. If you know der die, das, you know this declension of the Adjective : Masc.

Weak If the Adjective is preceded by der, die, das, or any word declined like it, the Adjective has practically nothing to do and has only two endings, -e and -en. Mixed If the Adjective is preceded by the Indefinite Article or by any word declined like it, such as mein, unser, etc. Sing, and the Neuter Nom. This it does by taking over the ending of der and das in those cases, viz. Neuter Plural der ein die eine das ein die keine N. Hoch, high, changes ch to h before -e : der Berg ist hoch, but ein hoher Berg, a high mountain. Present and Past Participles of verbs are adjectives and declined as such : ein spannendes Buck, a thrilling book ; der gejagte Hase, the hunted hare.

Adjectives can be used as substantives, in which case they have a capital letter : der Blinde, the blind man ; die Blinde, the blind woman ; die Blinden, the blind ; ein Blinder, a blind man ; eine Blinde, a blind woman. The substantive is declined exactly as if it were an adjective. The Neuter is used in a general sense : das Geschehene, what has happened ; das Schone in der Natur, the beautiful in nature. Most monosyllables also modify the vowel if it is a, o, or u. Adjectives ending in a sibilant or in -d or -t, add -est for the Superlative, all others adding -st.

Adjectives ending in -er, -el, or -en may drop the -e when adding the -er for the Comparative, e. A word about the Superlative. There are two kinds : a when we compare one thing or person with others — called the Relative Super- lative — as in ' ' This river is the deepest, ' ' where ' ' This river " is compared with other rivers, Dieser Fluss ist der tiefste ; b the Absolute Superlative, when a thing or person is compared with itself, as in " The river is deepest here," Hier ist der Fluss am tiefsten, literally " Here the river is at its deepest.

Here are some examples of the comparison of Adjectives given in the most convenient form for learning, viz. Idnger als, longer than : Positive Comparative Rel. Superlative Abs. Superlative lang, long langer als der, die das langste am langsten kurz, short kiirzer als der, die, das kiirzeste am kiirzesten alt, old alter als der, die, das alteste am altesten einfach, simple einfacher als der, die, das einfachste am einfachsten The following monosyllables do not modify : klar, clear ; sanft, gentle ; schlank, slender ; stolz, proud ; voll, full ; starr, stiff.

Irregular forms are : gut, good, besser, best hoch, high, hoher, hochst nah, near, naher, nachst gross, big, grosser, grosst viel, much, mehr, meist When declined, the Comparative and Superlative forms add on the case inflexions exactly as does the Positive : der alte Mann, der dltere Mann, der alteste Mann; kein alter Mann, kein alt e rer Mann, kein dltester Mann, etc. In German the Adverb has the same form as the Adjective, but it is not declined : Marie ist schon, Mary is beautiful ; Marie singt schon, Mary sings beautifully.

There are some few Adverbs which use the Superlative without am or aufs, e. Here are some examples of Adverbs compared : Positive Comparative Rel. Superlative schon schoner als am sehonsten aufs schonste schnell schneller als am schnellsten aufs schnellste The following are irregular : gut wohl , well besser am besten gern, willingly lieber am liebsten bald, soon eher am ehesten viel, much mehr am melsten VIII. NUMERALS The Cardinal numbers are : null 1 ein, eine, ein 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fiinf funf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun io zehn n elf 12 ZWOlf 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fiinfzehn funfzehn 16 sechzehn siebzehn siebenzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 17 10 1, 20 zwanzig 21 einundzwanzig 22 zweiundzwanzig 23 dreiundzwanzig 30 dreissig 40 vierzig 50 fiinfzig funfzig 60 sechzig 70 siebzig slebenzig 80 achtzig 90 neunzig hundert 10 1 ein hundertundeins ein hundertundzwei zweihundert , tausend , ein tausendundeins , zehntausend , hunderttausend , eine Million Notes.

To distinguish between the Indefinite Article ein, eine, ein and the numeral, e. In telephoning and in wireless 2 is pronounced zwo. The Ordinals are formed by adding -t to the Cardinals from 2 to 19 and -st from 20 onwards, except for first, third, and eighth. Halb, half, is used for ein Zweitel : eine halbe Stunde, half an hour, or die Hdlfle as in Die Hdlfle meines Vermogens, half my fortune. Other useful forms derived from the cardinals are those in -erlei : einerlei, of one kind ; zweierlei, of two kinds ; allerlei, of all kinds. They are uninfected.

By adding -mal we get einmal, once ; zweimal, twice ; dreimal, three times. By adding -fach we get einfach, one-fold, single, simple ; zweifach, twofold ; dreifach, threefold. By adding -ens to the ordinal we get erstens, in the first place ; zweitens, in the second place, etc. The seasons : der Fruhling, der Sommer, der Herbst, der Winter. Useful expressions are : am Montag, on Monday ; er kommt jeden Montag, he comes every Monday ; sie besucht uns Montags, she visits us on Mondays. Im Fruhling ist das Wetter kiihl, in spring the weather is cool ; im August ist es oft schwul, in August it is often sultry.

For dates we ask : Der wievielte ist heute? What is the date day of the month today? The answer runs : Es ist heute der zwanzigste Juli, neunzehnhundertfunfund- vierzig or Wir haben heute den zwanzigsten Juli, etc. Dates on a letter are in the Accusative : Berlin, den vierten August. To say " That took place in ," we have either Das fand im Jahre statt or Das fand statt, but we never use in alone before the year as we do in English. Im is a fusion of the preposition in and the dative dem. To ask the time, we use Wieviel Uhr ist es? What time is it?

We tell the time as follows : Es ist neun Uhr. It is nine o'clock. Es ist fiinf Minuten nach neun. It is five past nine.